Come possiamo prendere l'iniziativa se loro hanno il controllo?
How can we take initiative when they are in control?
Il potere della persona vuol dire capacità di agire la capacità di prendere l'iniziativa.
Personal power means the ability to act the ability to take action.
Perché devi essere sempre tu a prendere l'iniziativa?
Why must you lead, when I want to lead?
Mi insegnò a essere forte, mi insegnò l'amore, e mi disse di prendere l'iniziativa quando gli altri non vogliono far altro che seguire.
He taught me strength and showed me love, and told me to lead when others would only follow.
Se sei un gay latente, lascerai che sia io a prendere l'iniziativa.
If you're a latent gay, then... you'll want me to take the initiative.
Ho bisogno di un CAG con le palle e che sappia prendere l'iniziativa per pianificare e condurre l'attacco a questa flotta.
I need a CAG with guts and initiative to plan and lead the attack on this fleet.
Penso solo che dovresti prendere l'iniziativa e parlare con lui.
I just think you should man up and talk to him.
Ma non ti ha mai detto nessuno che devi prendere l'iniziativa?
but didn't they ever teach you that you gotta take the initiative?
Io non... Non sappiamo se prendere l'iniziativa ora o aspettare.
We don't know whether to take initiative now or wait.
Ad Ar Rifa, questo comandante ci ha insegnato molto sul prendere l'iniziativa.
In Ar Rifa, this commander taught us something about seizing the initiative.
Devi dirgli che tocca a me, prendere l'iniziativa.
Let him know I gotta take the lead.
Comunque, in una scala da 1 a 5, dove 1 e' "e' sempre lui a prendere l'iniziativa" e 5 e' "sei sempre tu a prendere l'iniziativa", come preferisci far iniziare i tuoi rapporti sessuali?
Anyhow, on a scale of one to five with one being, "always initiated by him" and five being, "always initiated by you" how do you prefer your sexual encounters to begin?
Gli uomini sono più violenti, quindi il coniuge dovrebbe prendere l'iniziativa nelle proprie mani.
Men are more violent, therefore the spouse should take the initiative in their own hands.
Non prendere l'iniziativa e sapere come rifiutare se si è trattati con una richiesta scomoda per te.
Do not take the initiative and know how to refuse if you are treated with an uncomfortable request for you.
E' bello vederti prendere l'iniziativa, come dovrebbe fare ogni buon sergente.
It's good to see you taking the initiative, like any good sergeant should.
Di solito non era mai lei a prendere l'iniziativa.
She never used to be the aggressor.
E ho deciso di prendere l'iniziativa.
And I resolved to take initiative.
Non voglio che pensiate che non riesco a prendere l'iniziativa... perché ci riesco.
'Cause I just don't want you to feel like I can't self-start because I absolutely can.
Il Fondo per la pace in Africa è un esempio eloquente di come l'UE può prendere l'iniziativa su un problema che coinvolge anche gli Stati membri.
The African Peace Facility (APF) is a prime example of how the EU can take the initiative on an issue, involving Member States as well.
Hanno preso la decisione di "prendere l'iniziativa" e aiutare gli altri a portare le loro famiglie in viaggio Overland, con l'obiettivo di istruirli su come viaggiare su sterrato in sicurezza evitando danni alle aree circostanti.
They made the decision to ‘take the lead’ and help others bring their families out on Overland trips, with the goal of educating them on how to travel on dirt safely while avoiding any damage to the surrounding areas.
Mi avete spinto a prendere l'iniziativa.
You told me to be my own man.
Hiroshi non ti ha mai insegnato a prendere l'iniziativa?
Didn't Hiroshi ever teach you to take initiative?
Ok, allora... Che cosa intendi con "prendere l'iniziativa"?
Ok, well, what do you mean by "take charge"?
So che sei stato tu a prendere l'iniziativa.
I know that it was you putting on the moves.
Guarda, Gibbs mi dice sempre di prendere l'iniziativa.
Look, Gibbs is always telling me to take the initiative.
Pensi di prendere l'iniziativa, e il minuto dopo ti rovinano il lavoro.
You think you're taking the initiative. And then the next minute, they grind your work out of existence.
E abbiamo la possibilita' di prendere per buona la parola di un pazzo... o prendere l'iniziativa per difendere l'America e il mondo.
[Radio plays, Former President George Bush] And we had a choice of our own - either take the word of a madman or take action to defend America and the world.
Tu sei riluttante a prendere l'iniziativa perche' non ti fidi di me.
You are reluctant to take action because you don't trust me.
Lei aveva accettato... di prendere l'iniziativa di contribuire per far pagare gli altri.
You had agreed to lead the contribution in order to make the others pay.
Non per prendere l'iniziativa col mio testimone.
To consult. Not to take the lead with my witness.
I criminali circolavano liberi, ma nessuna legge proibiva di tenerli sotto controllo così decisi di prendere l'iniziativa.
Criminals ran free, but there was no law against keeping track of them so I made a decision on my own.
E' incinta e le fanno male i piedi, quindi magari non le va di prendere l'iniziativa, ma se non fai tu il romantico, non te lo perdonera' mai.
She's pregnant, and her feet hurt, and she may not feel up for initiating the romance, but if you don't, she'll never forgive you. It's the estrogen.
Penso che tu debba prendere l'iniziativa, se vuoi ballare con un ragazzo.
I think you need to take the initiative if you want to dance with a guy.
Mentre i suoi piani di fuga e la speranza di essere salvato svaniscono, l'attanagliante timore di non poter mai prendere l'iniziativa si impadronira' del cuore di Kenobi.
As plans for escape and hope for rescue faide. The gnawing fear, that he will never be able to take action will grow in Kenobi's heart.
Ufficiale Tvedt... e' stato lei a prendere l'iniziativa.
Officer Tvedt, you were the one who took the initiative.
Ascolta... quando abbiamo perso gli altri due centri dicesti che dovevamo... avere spirito imprenditoriale, prendere l'iniziativa.
Look, when we lost the other two health clubs, you said to be entrepreneurial, self-starters.
I bambini devono coordinarsi, pacificare, arrivare a fare ciò che è necessario, prendere l'iniziativa...
Children need to coordinate, pacify, get to do what is needed, make take the initiative...
Una donna dovrebbe aspettare finché non vengono da lei e prendere l'iniziativa.
A woman should wait until they come to her and take the initiative.
I subordinati sono privati dell'opportunità di prendere l'iniziativa.
The subordinates are deprived of the opportunity to take the initiative.
Quindi devi prendere l'iniziativa nelle tue mani e, per esempio, fargli una domanda.
So you have to take the initiative in your hands and, for example, ask him a question.
Si deve anche prendere l'iniziativa in una conversazione - ricordate, il violino principale è interpretato da tuo potenziale datore di lavoro.
You should not also take the initiative in a conversation - remember, the lead violin is played by your potential employer.
Non aver paura di prendere l'iniziativa per decorare il cesto di frutta.
Do not be afraid to take the initiative when decorating the fruit basket.
(Risate) Abbiamo iniziato a capire che dovevamo prendere l'iniziativa ed effettuare noi stessi le riforme.
(Laughter) What we started to do was to realize that we had to take charge and reform ourselves.
(Applausi) MK: Sapete, è qualcosa che ci riguarda da vicino, ma non è quel che è successo a Gabby che ci ha fatto prendere l'iniziativa.
(Applause) MK: You know, this affected us very personally, but it wasn't what happened to Gabby that got us involved.
C'è un gran numero di persone che vuole prendere l'iniziativa.
There is a huge number of people who want to take matters into their own hands.
In cosa vi sto invitando a prendere l'iniziativa e procedere?
What am I appealing to you to step forward and drive?
2.6727299690247s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?